英語がわからない……でも安心!
当サイト、
ピアス&タトゥー(刺青)による人体改造(ボディーアート)画像をみよう!
をご利用の方から、このようなメールをいただきましたので紹介させていただきます。

マニ@コータロー様
初メールで恐縮です。
マニ様のサイトを見て私も獣姦サイトを見たく、試してみました。
登録して解約まで丁寧に説明書きもしてあり とても解りやすかったです。
スバラシイ! この一言ですね( ̄ー ̄) しかしながら、私英語が苦手で向こうのサイト様からメールが来ても 何が書いてあるか解らず四苦八苦していました。
友達に翻訳してもらおうと頼みそうになったときに、友達が翻訳出来るサイトがあると言うのを聞いて、早速試したところ英語の解らない私でも、何が書いてあるか解りました。ここに来る方たちも英語の解らない方も居ると思いますので、翻訳出来るサイトを載せたらどうでしょうか?そうしたら マニ様の負担も少しは楽になるじゃないでしょうか?
ちなみに翻訳サイトの名前は (エキサイト翻訳) 検索サイトからサーチしても行けます。
初メールで長々とすみません。マニ様のサイトに凄く刺激された私なので書き込んでしまいました( ̄ー ̄)
これからもマニアックなサイト見つけられたらどんどん載せて下さい。陰ながら応援しています。
それでは失礼します。
ありがとうございます。
このようなメールをいただけると、大変励みになります。
それに、翻訳支援サイトをお教えいただき、本当にありがとうございます。
エキサイト翻訳は、こちら↓
エキサイト翻訳
訳したいところを空欄にコピペして、翻訳ボタンをクリックするだけで使えます。
本当にいいものをお教えいただいて感謝します。
皆様も是非お試しください。